|
www.alessandropompeo.eu |
Racconti in
dialetto di Ferentino |
Trasporti |
|
|
|
Vieni in
ciociaria! |
|
Ferentino Città
d’Arte Storia
Cultura Tradizioni
|
|
|
Testamento di Aulo
Quintilio Prisco
|
Mura ciclopiche o pelasgiche
|
|
“Il mio panino ciociaro” Caro Mc Donald’s, scusami se mi
comporto con poca eleganza, però come hanno
fatto coloro che lavorano per te che, per farti
guadagnare più soldi, vorrebbero sfruttare gli usi e le tradizioni di altri luoghi
come se fossero ciociare. E’ facile oggi che, per la sua importanza, la ciociaria è
sulla bocca di tutti! Però ne hanno messo
del tempo, loro, prima di conoscerla! Ma tu chi sei? Da
dove vieni? (Quello che fai lo so!) Ma sei uomo o
donna? Ma chi si nasconde
dietro quel nome? Ma tu la conosci
questa terra? Ma tu lo sai che, con la civiltà, la storia, l’arte e le tradizioni che ha ogni paese
ciociaro, hanno insegnato a vivere a tutto il mondo? Perché invece di rappresentarcela in quel modo non hai inserito,
per esempio per Ferentino, le maestose “mura
ciclopiche”, che ben si addicono
ai tuoi panini che, a vedersi, sono belli,
coloriti e sembrano pure sostanziosi? O per mostrarceli
in quel modo ricorrete a qualche trucco? Qui invece sono cose tutte naturali! Ideate un panino per abbinare a “Il Testamento di Aulo Quintilio
Prisco”, il primo sistema di
comunicazione di massa, altro che Bill
Gates e la sua Microsoft! Tu nemmeno te lo sogni quello che
ha la ciociaria! Lasciate stare gli ingredienti e il dialetto, puntate invece sulle bellezze
della ciociaria, fate da traino ai monumenti nostri perché solo
così McDonald’s troverà successo! Intanto vieni a trovarci così te lo facciamo sentire come parliamo il
dialetto qui a Ferentino e possiamo insegnarti anche come le nonne e le
madri nostre ci preparavano i panini. In mezzo a due fette di pane ci mettevano: una salsiccia,
meglio se secca o sott’olio, oppure un poco di
broccoletti ripassati in padella con aglio, olio e
peperoncino; oppure due fettine
di pancetta o la cicoria; oppure bagnavano il
pane all’acqua e ci facevano la panzanella con i pomodori e il
basilico ed a chi piaceva ci strusciava anche l’aglio; E non vi dico che era buono il
panino con la frittata; la preparavano con
gli asparagi, le zucchine, le salsicce e,
quando invece il pecoraio ci portava la forma di formaggio, ci mettevano una fetta in mezzo. Qualche volta ci facevano mangiare il pantufo, che era la pizza
fatta con la farina di granoturco, ne bagnavamo un
pezzo alla volta al sugo del baccalà avanzato dalla sera
prima. Con tanti saluti, Alessandro Pompeo Ferentino 22.04.09 |
“Gli paninu ciociaru mè” Caru Mac Donald’s, scusumu sì mu
cumportu cù poca eleganza, prò accommu aù
fattu chigli cù laòrùnu pùttècu cà, pu fattu fà più
quatrini, ularirnu sfruttà gl’usi i lù tradizzioni d’atri posti
facennulu passà pù ciociaru. E’ facilu òi cà, pù l’ampurdanza sè, la ciociaria stà
‘ncima alla occa du tutti! Prò ci nàu missu dù tempu, issi, prima du cunoscila! Ma tù chi sì?
Dandònu uè? (Chellu cu fai lu sacci!) Ma si maschi o
femmuna? Ma chi s’annasconnu
dredu a chigli nomu? Ma tù la cùnusci
stà terra? Ma tu lu sai cà, cù la civiltà, la storia, l’artu i lù tradizioni cù tè ogni paesu
ciociaro, àu ’mparatu a campà a tuttu gli munnu? Purchè ‘nmeci di rappresentaccila allusì ‘nzimissu, presempi
pù Frindinu, lu maestosu “mura
ciclopicu”, cu benu s’addicinu
agli panini te cà, a udezzu, so begli, culuriti
i sembrunu pùru sustanziosi? O pù faccigli udè allusì rucùrìtu a chè
trùccu? Aieccu ‘nmeci so tuttu cosu naturali! ‘Nvendatuù ‘nù
paninu pù mettu ucinu a “Gli Testamendu d’Aulu Quindili
Priscu”, gli primu sistema
du cumunicazziònu dù massa? atru cu Billi Gates
i Tu mangu tu lu sonni chellu cù tè la ciociaria! Lassatu perdu gl’ingredienti i
gli dialettu, pundatu ‘nmeci ‘ncima allu
bellezzu dulla ciociaria, facitu da trainu agli monumenti nòstri purchè solu
accusì Mac Donalds truvàrà succèssù! ‘Ndandu vecci a
truà accusì tu lu facimu sundì accommu parlàmu gli
dialettu aièccù a Frìndìnu ì pùtimu ‘mbàràttu pùru accommu lu nonnu i
lu mammu nostru ci faceunu gli panini. ‘Nmezzi a dù lescu
du panu ci muttèunu: ‘nà zazzicchia,
megli sì secca o sott’ogli; oppuru nù pocu du
brucculetti rupassati ‘npadella cugl’agli, ogli i
puparola; oppuru dù fettinu
du ventresca o la cicoria; oppuru ‘nfunnèunu
lu pànu all’acqua i ci faceunu la panzanella cugli pumpudoru i
lù basilicu i a chi piaceva ci strusciàùa pùru gl’agli; I ‘nu ù dicu c’hera bonu gli
paninu cù lù frittata; la
pruparaunu cugli sparni, gli cucuzzigli, lu zazzichi i,
quandu ‘nmeci gli pucuraru ci purtava la forma du casu,
ci nù muttèunu ‘na fetta ‘mezzi. Chè vota ci faceùnu
magnà gli pantufo, ch’era la pizza
gialla fatta cullu cigliànu, n’azzuppèmmuu ‘nù
pezzu alla vota agli sugu dugli baccalà ch’era rumastu
dalla sera prima. Cù tandi saluti, Alessandro Pompeo Frindinu 22.04.09 |
|
www.alessandropompeo.eu |
Racconti in
dialetto di Ferentino |
Trasporti |
|
|
Ricerca personalizzata |
® Marchi registrati 1996-1999-1999-2002; ©
Copyright 1996-2000-2001-2002-2003-2004-2005-2006-2007-2008-2009
e le immagini, sono di proprietà di Alessandro Pompeo. Tutti i
diritti sono riservati.
www.alessandropompeo.eu non costituisce testata giornalistica,
la diffusione di materiale interno al sito non ha carattere
periodico,
gli aggiornamenti sono casuali e condizionati dalla
disponibilità del materiale stesso.
Se non d'accordo sulla pubblicazione della propria immagine si
è pregati richiederne la cancellazione.
La riproduzione dei testi e delle immagini è autorizzata solo se è citata la fonte.
Le immagini e le notizie pubblicate nei
link, collegati a questo sito, sono riservate,
l'eventuale loro utilizzo deve essere richiesto ai detentori
del diritto di proprietà.
Photo service ©VILP Alessandro Pompeo
(VILP = Very
important local person)
Info: alexpompeo@yahoo.it